nav-left cat-right
cat-right

Ya Zuljelalym

Махтумкули (click here)
Перевод с туркменского.

О создатель Кадыр, чудотворец Джепбар!
Не оставь в неудовлетворенности, О мой Зульджелал.
На границе моей алчности – ты, добрый Гапбар,
Не оставь в приговоре, о мой Зульджелал.
Да не будет мой конец в муках, (эта возможность только в твоих руках),
Свободной сделай мою душу, не оставь голодать и в стужу не брось,
Не сведи со злодеем, в зависимости у малодушного не оставь,
И в печали не оставь, о мой Зульджелал.
Сбереги от печали, горя, гнета,
Не оставь без надежды на милосердие, сострадание,
И в болезни не оставь, о мой Зульджелал.
О, Кадыр! Кто чудотворней тебя?
Добро твое могуче! Мои грехи немалы….
Но не порази своего раба-злодея,
Заставив плакать, о мой Зульджелал.
И если даже Махтумкули осрамится пред тобой,
Не оставь неосуществленных желаний в душе моей,
И никогда пред друзьями иль врагами
Ты в бесчестье меня не оставь, о мой Зульджелал.

banner ad


Ваш отзыв